Результаты поиска

  • 1

Борис Пастернак: «Издательство – это не сфера обслуживания, а учреждение культуры»

... действует, пропади она пропадом. Угадать, что выстрелит, невозможно. Ну, почти невозможно. В гостях у Светланы Алексиевич в ее доме в Силичах под Минском Стокгольм. Декабрь 2015 года. Перед вручением Нобелевской премии Светлане Алексиевич (Алла Гладкова, Светлана Алексиевич, Борис Пастернак, Саша Филипенко – В. Г.: Мне кажется, в нашем издательском деле не хватает критиков, обозревателей, рецензентов. Не так ли? – Б. П.: Литературная критика просто вырождается в какое-то рекламное аннотирование. Критиков и раньше много никогда ...
15.03.2018

«Нам недостает “оголтелой рекламы” современных русских литературных текстов»

... далее – электронная книга. Эта книга «пошла», но, во‑первых, с ней работала очень хорошая переводчица – Вера Бишицки, были очень хорошие критика и пресса. Да и вышла книжка в известном немецком издательстве Hanser, славящемся своими переводами. Борис Пастернак (издательство «Время») и Светлана Алексиевич представляют новую книгу автора «Время секонд хэнд» Но нам важно, чтобы масштабы тиражирования были как можно шире, чтобы книги выходили в Испании, Италии, Китае, Японии… Даже в славянских странах переводов нашей литературы практически ...
  • 1