Журналист года



Наталья Ломыкина, литературный обозреватель независимого делового журнала «Forbes» и мультимедийного холдинга «РБК», автор и ведущая программ радио Sputnik

Наталья Ломыкина

Родилась в Курске, окончила факультет журналистики и аспирантуру Московского государственного университета, кандидат филологических наук по специальности «журналистика». Старший преподаватель кафедры стилистики факультета журналистики МГУ имени М.В. Ломоносова.  

С 2003 по 2006 год – корреспондент телеканала «Культура» программы «Новости культуры», с 2003 по 2011 год – корреспондент и редактор литературной программы «Разночтения» на телеканале «Культура». С 2011 года литературный обозреватель Forbes.ru, автор обзоров новинок детской, подростковой и взрослой литературы, интервью с писателями и деятелями культуры, автор аналитических материалов о состоянии книжного рынка и итоговых рейтингов бестселлеров. С 2011 года литературный обозреватель РБК.Стиль, автор обзоров книжных новинок, знаковых интервью с ведущими российскими и зарубежными писателями. С 2012 года автор и ведущая еженедельной литературной программ «Актуальное чтиво» и «Дневник читателя» на радио «Голос России», а ныне радиостанции «Sputnik», входящей в состав международного информационного агентства «Россия сегодня» (https://ria.ru/radio)

На протяжении 2017 года освещала важные литературные события: Московскую международную книжную выставку-ярмарку, XIX Международную ярмарку интеллектуальной литературы Non/fiction, Франкфуртскую международную книжную ярмарку, фестиваль «Красная площадь», литературную премию «Большая книга», литературную премию «Ясная Поляна», второй международный семинар «Британская литература сегодня», Иркутский международный книжный фестиваль и другие.  

Автор блистательных материалов о знаковых книгах последних лет, профессиональных и точных рейтингов бестселлеров русскоязычного рынка, авторитетных обзоров новинок детской литературы, великолепный интервьюер. Среди собеседников Натальи Ломыкиной Амос Оз, Орхан Памук, Энн Тайлер, Марио Варгас Льоса, Ю Несбе, Дэн Браун, Салман Рушди, Джонатан Коу, Филипп Майер, Анна Гавальда, Фредрик Бакман, Ларс Соби Кристенсен, Рут Озеки, Дина Рубина, Алексей Иванов, Евгений Водолазкин, Гузель Яхина и другие.

Михаил Визель, книжный обозреватель, шеф-редактор портала «Год литературы»

Михаил Визель

Михаил Визель родился в 1970 году в Москве. Получил высшее образование инженера-механика и сразу вслед за этим поступил в Литературный институт имени Горького, став в результате обладателем диплома литературного работника – переводчика художественной литературы. С 1996 года полностью посвящает свои силы литературе: известен как журналист, рецензент и эссеист. С 2015 года шеф-редактор портала «Год литературы».

Не прекращая работы над новостями, интервью, авторскими колонками, редакция портала «Год литературы» во главе с Михаилом Визелем работает над выходом за пределы собственно журналистики – в «пространство Web 2.0», чтобы стать тем местом, где собирается и систематизируется информация о конкурсах и премиях, куда можно присылать свои местные новости, платформой для специализированных блогов. Портал стал площадкой, где можно обменяться мнениями, посмотреть лекции по литературе от лучших учителей, задать вопрос любимому писателю и пройти литературный тест, а также почитать финалистов крупнейших литературных премий и, наконец, попытаться написать что-то самому – от комментариев к статьям до развернутых эссе на литературные темы – конкурсы подобных эссе редакция проводит регулярно.

Благодаря грамотному руководству портал «Год литературы» показывает такие результаты:

С момента запуска (январь 2015 года) его страницы просмотрело 5 363 281 уникальных посетителей, при средней посещаемости 2 928 человек в день; при этом 54% посетителей – мужчины; наиболее активная возрастная группа (33,5%) – 25-34 года, за ней следует (27,5%) группа 18-24 года и (15,5%) 35-44 года.

Яндекс ТИЦ – 1 300; 

Сайт постоянно входит в первую двадцатку Топ-100 Рамблера в разделе «Культура и искусство» (из 1300 зарегистрированных в этом разделе). 

Наталья Кочеткова, специальный корреспондент «Ленты.ру», ведущая Детского радио, редактор программы «Фигура речи» на Общественном телевидении России

Наталья Кочеткова

Родилась в Москве, окончила историко-филологический факультет Российского государственного гуманитарного университета, кандидат филологических наук по специальности «журналистика». Работала литературным обозревателем газеты «Газета» (2002–2004), «Известия» (2004–2011), управляющим редактором и шеф-редактором еженедельного журнала «Time Out Москва» (2008–2013), редактором программы «Разночтения» на телеканале «Культура» (2009–2010) и «Порядок слов» (2013–2015) на ОТР. Вела авторские программы о литературе и гуманитарной науке на радио «Культура», «СИТИ FM», телеканале «Мать и Дитя», редактор цикла документальных фильмов о современной русской литературе «Экология литературы. Русская глава» для телеканала «Культура».

В 2015 году от имени информационного партнера «Лента.ру» она освещала XVII Международную ярмарку интеллектуальной литературы Non/fiction, в 2016 году – автор материалов о книжном фестивале «Красная площадь». Написала важный цикл статьей о детской литературе для «Лента. ру». Приглашенный эксперт на конкурсе «Ясная Поляна» в номинации «Иностранная литература». 

Юрий Сапрыкин, журналист, культуролог, руководитель образовательного проекта «Полка», главный редактор журнала «Афиша» (2003–2008), шеф-редактор объединённой компании «Рамблер-Афиша» (2011–2014).

Юрий Сапрыкин

Образовательный проект «Полка» рассказывает о 108 важнейших книгах в истории русской литературы и представляет собой своеобразную энциклопедию, которая будет дополняться и обрастать новыми форматами. Список книг был сформирован по результатам опроса филологов, критиков и преподавателей – история русской литературы на «Полке» начинается «Словом о полку Игореве» и заканчивается рассказами Людмилы Петрушевской.

Мильчин Константин Аркадьевич, литературный критик, главный редактор сайта о литературе «Горький»

Мильчин Константин Аркадьевич

Автор статей, рецензий и обзоров в многочисленных изданиях, ведущий передач на радио и телевидении, главный редактор издания «Горький».

С 2004 года вёл блог в Живом Журнале под названием «Медной бороды хозяин», в котором размещал множество рецензий и мини-историй.

В различное время работал редактором отдела культуры журнала «Русский Репортёр», обозревателем газеты «Ведомости. Пятница», вёл телепередачу «Переплёт» (канал «Style TV»), имел постоянную рубрику на радиостанции «Business FM«. Публиковался в журнале «Иностранная литература«, «Русский репортёр«, «Time Out«, на сайте Московского центра КарнегиТАССRT, в газете «Книжное обозрение« и в других изданиях, рассказывал о новостях литературы на радио «Маяк».

В 2009 и 2010 годах был приглашённым экспертом, в 2011 входил в состав жюри, а в 2012 и 2013 годах возглавлял жюри литературной премии «НОС»

Евгения Коробкова, специальный корреспондент газеты «Комсомольская правда»

Евгения Коробкова

Критик, журналист, переводчик. Родилась в городе Карталы. Окончила архитектурно-строительный факультет Южно-Уральского госуниверситета, факультет журналистики Челябинского госуниверситета и Литературный институт имени А.М. Горького (семинар Инны Ростовцевой). Подготовила диссертацию по творчеству поэтессы Ксении Некрасовой. Опубликовала серию ранее неизданных текстов поэтессы.

Как критик и журналист удостоена премий Международного Волошинского фестиваля (2011, 2015). Лауреат премии им. Риммы Казаковой «Начало» (2016). Многократный участник Форума молодых писателей России (в Липках и Звенигороде). Член Союза писателей города Москвы. Публиковалась в толстых литературных журналах «Знамя», «Арион», «Октябрь»; в газетах «Челябинский рабочий», «Вечерняя Москва», «Известия», «Комсомольская правда».

В составе группы переводчиков от Британского Совета под руководством Григория Кружкова и Марины Бородицкой приняла участие в подготовке переводов с английского языка «Песен невинности и опыта» Уильяма Блейка и сборника «Поэтический мир прерафаэлитов», в котором выполнила переводы стихов Кристины Россетти» (1830–1894). В 2017 году участвовала в подготовке «Антологии поэзии народов России» и Антологии детской литературы народов России, для которых выполнила переводы с бурятского, марийского, удмуртского и эрзянского языков.

За 15 лет работы в СМИ Евгения Коробкова публиковала литературные репортажи, рецензии, интервью с писателями, однако основной своей задачей считает возвращение жанра некролога на страницы газет. Опубликовала свыше 150 некрологов писателям, поэтам, филологам, литературоведам, в том числе некролог Маргарите Хемлин, литературоведу Андрею Туркову, Фазилю Искандеру, Геннадию Айги, Борису Васильеву, Евгению Евтушенко, Анатолию Алексину, Иону Дегену и другим.


Все номинации