23.10.2020

Мария Курунян (Сергеева): «Для редактора нет проходных книг»

В этом году АСТ отмечает 30-летие своей деятельности. Мы продолжаем серию юбилейных публикаций и беседуем с заведующей редакцией «Жанры» издательства АСТ, Марией Курунян.

– Мария, как вы пришли в профессию? Как стали редактором?

– Как большинство советских девочек, я жизни не представляла без книги. В детстве пряталась под одеялом с фонариком, чтобы ночных чтений не заметили родители (а сейчас иной раз приходится прятаться от детей, читая рукопись, – ну что тут скажешь, прогресс не стоит на месте, и айфон в этом смысле гораздо гуманнее фонарика). Училась я в физико-математической школе, очень хорошей, и не в последнюю очередь благодаря этому поняла, чем точно не хотела бы заниматься. 

Побег из физиков в лирики совпал со вступительными экзаменами: поступила я и на филфак, и в тогда еще Полиграфический институт (который в период моего обучения стал Академией печати), а выпускалась я уже из Университета печати. Так мне было хорошо и в знаменитом здании-книжке на улице Прянишникова, и в «бывшем особняке Мамонтова, где пел Шаляпин, а Врубель рисовал своего Демона» на Садовой-Спасской, где располагался факультет издательского дела и книжной торговли, что стало понятно: учиться нужно здесь. И ни дня об этом решении не жалела! Любовь к книге, к процессу ее создания, к автору и читателю – все это объединяло студентов и преподавателей, делало их единомышленниками и укрепляло в мысли, что они выбрали лучшую в мире профессию.

– Когда вы начали работать в издательстве АСТ? 

– Получив красный диплом, я пошла работать в издательство «Центрполиграф». Это была великолепная школа, так как коллектив был невероятный: яркие представители лучших еще советских издательств, учившие молодежь вдумчиво работать с текстом, с писателями и художниками. И авторы были прекрасные, – именно там я познакомилась с Владиславом Крапивиным, о котором мы все горюем сейчас, и с Анной Малышевой, с которой нас жизнь снова свела десять лет спустя уже в АСТ. 

Еще в «Центрполиграфе» я начала работать с сегментом женской прозы, аудитория которого мне была интересна и понятна, а в 2005 году мне предложили возглавить редакцию сентиментальной прозы в «Олма Медиа Групп». Это был удивительный драйв, если не сказать адреналин: издательство в тот период начало реформироваться, и получилось так, что пришла я в одну структуру, а уходила уже из другой, с новым бесценным опытом и новым взглядом на книжный рынок. 

Можно сказать, что именно «Олма» подготовила меня к издательству АСТ, работать в котором с первого дня было замечательно и естественно. Да и уходить оказалось физически недалеко: в то время издательства АСТ и «Олма» были соседями по Звездному бульвару, который я до сих пор очень люблю.

– Мария, а как появилась редакция «Жанры»?

– Нашу новую редакцию мы назвали «РЖЛ»; изначально эта аббревиатура расшифровывалась как «Редакция женской литературы», но очень скоро «женская» превратилась в «жанровую», так как у нас появились новые авторы, мы открыли новые направления, а через несколько лет, в результате объединения трех редакций, появился импринт «Жанры». На это название нас вдохновил одноименный проект Бориса Акунина*, работой с которым мы очень дорожим и гордимся.

редакция-Жанры.png

Редакция «Жанры»

– С кем из авторов вы работаете в настоящее время? 

– Сейчас мы работаем с Борисом Акуниным*, Екатериной Вильмонт, Дмитрием Глуховским*, Эльчином Сафарли, Павлом Санаевым, Полиной Дашковой, Еленой Михалковой, Славой Сэ, Данилом Корецким, Сергеем Тармашевым, Натальей Нестеровой, Еленой Колиной, Натальей Андреевой, Вячеславом Прахом. Среди наших авторов есть и зарубежные звезды: Пауло Коэльо, Анна Гавальда, Януш Леон Вишневский и многие-многие другие прекрасные писатели.

– Кто из авторов вашей редакции стал известен только после начала работы с вами?

– Приведу один пример, он мне особенно дорог. Первой моей книгой как ведущего редактора, пойманной в самотеке, стал роман Натальи Нестеровой «Уравнение со всеми известными». Сейчас у Натальи Владимировны уже более двадцати книг, суммарный тираж превысил 2 000 000 экземпляров, она – один из лидеров сегмента. 

– Среди ваших авторов – настоящие суперзвезды: Борис Акунин*, Дмитрий Глуховский*, Екатерина Вильмонт… Работать со звездами нелегко? Что сложнее: пригласить уже состоявшегося автора в редакцию или «вырастить» внутри редакции звезду из начинающего писателя?

– Сложно ли работать с известными писателями? Скорее – интересно и вдохновляюще. Читать черновой вариант книги, которая скоро станет бестселлером, работать с автором над текстом, обсуждать обложку и продвижение – огромное счастье и большая редакторская удача.

– Какие книги являются вехами для редакции?

– Я думаю, что для редактора нет проходных книг, как для родителей нет неглавных детей, наверное, мы помним каждый макет. Но какие-то издания действительно особенные, так как они определяли вектор развития. Я выделю книгу Натальи Нестеровой «Сделайте погромче» – первый бестселлер «Жанров»; «Метро 2033» Дмитрия Глуховского*, с которым мы открыли работу в сегменте фантастики, и его же «Текст» как интеллектуальный бестселлер; «Квест» Бориса Акунина* как возрождение проекта «Жанры»; роман VREMENA GODA, изданный им под псевдонимом Анна Борисова; проект Бориса Акунина* «История Российского государства» и вышедший в июне роман «Просто Маса», возвращающий читателей во «вселенную Фандорина»; роман Полины Дашковой «Горлов тупик» – очень важная книга для понимания времени, в котором мы живем. И новейшей вехой стал выход романа «Одиночество в сети.

Возвращение к началу» Януша Леона Вишневского,  – поклонники ждали этого события двадцать лет.

– Как формируется команда редакции, кто является ключевыми специалистами? На основании каких критериев вы отбираете новых сотрудников?

– Наша команда – это наше прошлое, настоящее и будущее. Костяк был заложен еще в «Центрполиграфе», при объединении редакций к нам присоединились лучшие сотрудники издательств АСТ и «Астрель», а в прошлом году в наш коллектив пришла Светлана Моисеева, долгое время работавшая в книжной дистрибуции, в результате мы открыли новые направления. Сейчас в редакции работают 16 человек, и каждый из них, я уверена, – на своем месте. 

– Как изменилась профессия редактора в издательстве в последнее время? Какие компетенции важны для молодых специалистов?

– Профессия редактора, я убеждена, не так уж радикально и изменилась. Сам процесс допечатной подготовки остался прежним, но есть существенное отличие. Современный редактор должен быть и маркетологом, ему необходимо знать и чувствовать свою аудиторию. Сегодня недостаточно просто хорошо подготовить текст к печати, нужно хорошо понимать, что мы издаем и для кого, уже на этапе одобрения рукописи оценивать, будет ли востребована эта книга, нуждается ли она в продвижении и в каком. Но все это не отменяет привычных редакторских компетенций: нет хорошего текста – не будет и успеха. А молодые специалисты меня очень радуют! Новые авторы, новые книжные блоги, новые идеи, новые проекты, – у людей горят глаза, и видеть это очень важно, как и передавать им свой опыт.

– Книжный рынок меняется, в том числе и после пандемии и вызванного ею локдауна. Тренд последнего времени – премьеры книг сначала в электронном формате. Еще один формат премьеры – одновременный выход книги в бумажном и электронном виде. Как этот тренд изменит рынок?

– Это же одна из главных интриг книжного рынка! Бумажная и цифровая книга – кто они: конкуренты или партнеры? Допустимо смотреть на эти вещи по-разному. Можно сказать, что у них аудитории разные и они друг другу не мешают, а можно представить, что это один и тот же потребитель, но в разных обстоятельствах (на выходных человек в кресле открыл бумажную книгу, а дослушивает ее по дороге на работу в наушниках либо дочитывает с телефона в сумерках). Но второе пока – скорее экзотика, хотя право выбора – это всегда благо. 

С другой стороны, разные форматы решают разные задачи, и главный плюс одновременного старта продаж – борьба с пиратством. Если вы читаете только электронные книги, наличие легальной версии позволяет вам чувствовать себя приличным человеком. И все-таки идеальный вариант – дифференциация. Приведу пример. Летом вышел роман Бориса Акунина* «Просто Маса»: сначала стартовала аудиоверсия, потом бумажный и электронный релизы, что очень нетипично для книжного рынка. Но! Автор заранее предупредил читателей, что все три версии различаются, и у каждой есть свои бонусы, которых лишены другие форматы (в случае бумажной книги это был необычный визуальный ряд, – мы очень старались, чтобы это издание было по-настоящему уникальным, и, судя по отзывам, нам это удалось).

– Что вы пожелаете коллегам в год 30-летия издательства АСТ?

– Коллегам я желаю рукописей, от которых загораются глаза. Чувствовать драйв, любить свою работу и точно знать: читатели ждут наши книги!

© Опубликовано в журнале «Книжная индустрия», № 7, октябрь, 2020

* Дмитрий Глуховский признан Министерством юстиции РФ выполняющим функции иностранного агента

 *Григорий Чхартишвили (Борис Акунин) внесен в перечень террористов и экстремистов и признан Минюстом РФ выполняющим функции иностранного агента



Еще новости / Назад к новостям