Книги из России на 30-м Международном книжном фестивале в Будапеште
Юбилейный 30-й Международный книжный фестиваль в Будапеште, организуемый Венгерской ассоциацией книгоиздателей и книгораспространителей, пройдет 2-5 октября на новом месте – в Центре военной культуры «Bálna». В фестивале примут участие более 150 экспонентов из многих, преимущественно европейских стран, а также писатели, переводчики и литературные объединения. Будапештский международный книжный фестиваль – одно из важнейших культурных событий Венгрии, которое ежегодно посещает около 70 тыс. человек.
В рамках российского участия в Будапештском книжном фестивале будут организованы стенд «Книги из России» и программа мероприятий. На стенде будет представлено более 350 наименований книг 60 издательств из разных регионов России. Основными акцентами экспозиции российского стенда станут детская и образовательная литература, издания, посвящённые культурному наследию и традициям России, произведения классиков и современных российских авторов, отмеченных крупнейшими литературными премиями страны и переведённые на десятки языков. Особое внимание будет уделено книгам, посвящённым 80-летию Победы в Великой Отечественной войне.
В мероприятиях, которые состоятся не только на фестивале, но и в Католическом университете им. Петера Пазманя и в Российском культурном центре примут участие: заместитель директора по научной работе Государственного музея истории российской литературы им. В.И. Даля, руководитель отдела «Музейный центр “Московский дом Достоевского”» Павел Фокин; автор мирового бестселлера «Вонгозеро» (в 2021 году вышел в венгерском издательстве Helikon под названием «Menekülés a tóhoz»), лауреат Национальной литературной премии «Большая книга» в номинации «Выбор читателей» Яна Вагнер; лауреат Национальной литературной премии имени Д.А. Гранина и финалист премий «Большая книга» и «Ясная Поляна» Илья Кочергин; лауреат Литературной премии «Лицей» имени Александра Пушкина для молодых прозаиков и поэтов и финалист премии «Большая книга» Анна Баснер; поэт, переводчик, лауреат премии «Читай Россию / Read Russia» Александр Ницберг; литературный обозреватель, книжный блогер Дина Озерова. Ведущими и собеседниками российских литераторов станут венгерские деятели науки, культуры и образования: главный редактор издательства Galaktika/Metropolis Média Каталин Мунд, руководитель издательства LAZi Иштван Лазар, литературный переводчик, член Литературной академии «Большой книги» Йожеф Горетить, теоретик перевода Жофия Мазалевская-Макади и заведующий кафедрой русистики факультета гуманитарных и социальных наук Католического университета им. Петера Пазманя Геза Хорват.
Все дни работы Фестиваля на стенде «Книги из России» писатель, визионер, директор компании Deep Илья Блохин будет представлять свой проект осознанных сновидений «Кубик сна».
Программа «Книги из России» организована по инициативе и при поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций в сотрудничестве с Посольством Российской Федерации, Российским культурным центром в Будапеште, и Центром поддержки отечественной словесности.
Официальный организатор российского участия в 30-м Международном книжном фестивале в Будапеште – Институт перевода, некоммерческая негосударственная организация, основными целями которой являются продвижение русской литературы в мире и грантовая поддержка зарубежных переводчиков и издателей русской литературы.
Программа мероприятий на венгерском языке
Источник: institutperevoda.ru
Изображение: афиша фестиваля