Сайт функционирует при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям

23.04.2021

В шорт-лист Международного «Букера» вошла Мария Степанова

Жюри Международной Букеровской премии огласило шорт-лист престижной награды за лучшее переведенное на английский язык и опубликованное в Великобритании или Ирландии художественное произведение.

В этом году жюри рассмотрело 125 книг. В полуфинал вышли 13 произведений, переведенные с 11 языков (по два произведения были переведены с испанского и французского), в финал - лишь шесть, среди которых и книга автора из России Марии Степановой «Памяти памяти» в переводе Саши Дагдейл. Интервью с писательницей и переводчицей опубликовано на сайте Международного «Букера».

Среди других финалистов - французский писатель Давид Диоп, автор из Аргентины Мариана Энрикес, чилиец Беньямин Лабатю, поэт и писатель из Дании Ольга Равн и француз Эрик Вюйяр (лауреат Гонкуровской премии 2017 года).

Подробный список с комментариями жюри можно найти по ссылке.

Имя победителя будет объявлено 2 июня на виртуальном празднике в Ковентри, Городе культуры 2021 года. Лауреатами Международного «Букера» становятся автор и переводчик, которые в равной степени делят приз в размере 50 тысяч фунтов стерлингов (более 5 миллионов рублей по текущему курсу).

Источник: godliteratury.ru



Еще новости / Назад к новостям