Результаты поиска
- 1
Минкультуры опровергло составление списков запрещенных книг для библиотек
... не было фамилий Парфенова и Шульман, о которых сообщал «Коммерсантъ», но остальные авторы из тех, о которых писала газета, в нем значатся. Также там перечислены Джордж Оруэлл, Джоан Роулинг, Стивен Кинг, Джо Аберкромби, Нил Гейман, Владимир Сорокин, Светлана Алексиевич, Эдуард Лимонов, Гузель Яхина и другие.
Наталья Демченко
Фото: Сергей Фадеичев / ТАСС
Источник:
rbc.ru
Открылся прием заявок на участие в новом сезоне премии "Большая книга"
... премий в России, она учреждена некоммерческим партнерством "Центр поддержки отечественной словесности" и существует с 2005 года. В свое время за главный приз премии боролись такие авторы как Евгений Водолазкин, Павел Басинский, Леонид Юзефович, Светлана Алексиевич, Захар Прилепин, Евгений Чижов, Владимир Шаров. В числе соучредителей премии Минкультуры РФ, Минцифры РФ, Институт русской литературы РАН, Российский книжный союз, Российская библиотечная ассоциация, Всероссийская государственная телевизионная ...
Светлана Алексиевич вошла в топ-50 самых влиятельных женщин
Американский Forbes опубликовал список 50 Over 50 EMEA — 50 самых влиятельных женщин старше 50 лет из Европы, Ближнего Востока и Африки. В него попали две писательницы: Светлана Алексиевич и Бернардин Эваристо.
Американский Forbes
опубликовал
список 50 Over 50 EMEA — 50 самых влиятельных женщин старше 50 лет из Европы, Ближнего Востока и Африки.
В него попали две писательницы: Светлана Алексиевич и Бернардин Эваристо.
73-летняя ...
Международная ярмарка интеллектуальной литературы non/fictio№21
... уважаемые прозаики, поэты, драматурги, иллюстраторы, переводчики, литературные критики, ученые, педагоги, кинематографисты, путешественники, деятели культуры и общественные деятели.
В число иностранных спикеров вошли лауреат Нобелевской премии по литературе Светлана Алексиевич и писатель Ольгерд Бахаревич (Беларусь), директор британского Королевского общества искусств Мэтью Тейлор (Великобритания), поэт, прозаик и драматург Геза Сёч (Венгрия), издатель и владелец специализированного журнала о детской литературе «Ослиное ...
Анастасия Милехина: «Из крупных издательств системно продажей своих прав за рубеж не занимается никто»
... Владимир Сорокин, Виктор Пелевин. Много книг Дмитрия Глуховского* (у него, кстати, огромное фан-сообщество в Германии). Спорное, конечно, утверждение, но, по-моему, в Германии он даже популярнее, чем в России. Еще — Сергей Лукьяненко, Виктор Ерофеев, Светлана Алексиевич, которая еще до Нобелевской премии получила премию Мира немецких книготорговцев. В последнее время набирают популярность недавно переведенные на немецкий язык романы Гузель Яхиной и Евгения Водолазкина.
В России роман Гузель Яхиной «Зулейха ...
Борис Пастернак: «Издательство – это не сфера обслуживания, а учреждение культуры»
... которые умеют одновременно и считать, и редактировать, и управлять, и генерировать стратегии издательства.
Из физиков – в лирики
– Светлана Зорина:
Борис Натанович, расскажите, пожалуйста, о Вашем детстве, о ваших самых ярких воспоминаниях.
– Борис Пастернак:
... ... издательство России, автор которого получил Нобелевскую премию в
XXI
веке. Стало ли для вас неожиданностью ее присуждение Светлане Алексиевич?
– Б. П.:
Нет, конечно. Мы со Светланой знакомы 45 лет, вместе работали в газете. Естественно, я следил за ее творчеством....
Немецкое книгоиздание: традиции vs инновации
... ориентированной на городского читателя и поддерживающей баланс между художественной литературой и литературой нон-фикшн. Среди его авторов – Виктор Ерофеев и Ян Вагнер, лауреат Пулитцеровской премии Ричард Форд, лауреаты Премии мира немецкой книготорговли Светлана Алексиевич и Петер Эстерхази, лауреат Гонкуровской премии и Гран-при Французской академии Джонатан Литтелл, обладатель множества наград Инго Шульце.
Издательства
«Пауль Жолнаи»
и
«Дойтике»
вот уже многие десятилетия вносят существенный вклад в развитие ...
Литературные агенты не обязаны создавать «объективный образ России», их задача – показать ее многогранность…
... стороны могли поближе познакомиться и обстоятельно обо всем поговорить.
– В современном издательском процессе не обойтись и без политики. В центре внимания европейской публики в последнее время стабильно оказываются русскоязычные авторы: в 2013 году Светлана Алексиевич получила Премию мира немецких книготорговцев за книги о войне в Афганистане, распаде Союза и трагедии в Чернобыле. В этом году много говорили о писательнице украинского происхождения Кате Петровской. Эти книги просто вышли в нужное время в ...
«Нам недостает “оголтелой рекламы” современных русских литературных текстов»
..., но, во‑первых, с ней работала очень хорошая переводчица – Вера Бишицки, были очень хорошие критика и пресса. Да и вышла книжка в известном немецком издательстве Hanser, славящемся своими переводами.
Борис Пастернак
(издательство «Время») и
Светлана Алексиевич
представляют новую книгу автора «Время секонд хэнд»
Но нам важно, чтобы масштабы тиражирования были как можно шире, чтобы книги выходили в Испании, Италии, Китае, Японии… Даже в славянских странах переводов нашей литературы практически ...
- 1